زیرنویس و قسمت کامل اضافه شد
برای دانلود باید ثبت نام کنید یا وارد شوید
برای دانلود باید ثبت نام کنید یا وارد شوید
برای دانلود باید ثبت نام کنید یا وارد شوید
برای دانلود باید ثبت نام کنید یا وارد شوید
برای دانلود باید ثبت نام کنید یا وارد شوید
In Blossom 2024
نام فارسی: در شکوفه
نام انگلیسی: دانلود سریال چینی در شکوفه 2024 In Blossom
دیگر عناوین: Hua Jian Ling , 花間令
محصول کشور:
شبکه: CCTV – Youku
ژانر: Thriller – Historical – Romance – Fantasy
تاریخ اکران:
روزهای پخش: دوشنبه – سهشنبه – چهار شنبه – پنج شنبه – جمعه – شنبه – یکشنبه
قسمت ها: 32 قسمت
سال تولید: 2024
امتیاز: امتیاز از 10 (میزان آراء: )
نویسنده: Yu Hai Lin,Zhong Jing
کارگردان: Zhong Qing
بازیگران: Ju Jing Yi,Liu Xue Yi,Wu Jia Yi,Li Ge Yang,Qi Pei Xin,Ding Jie
مدت زمان:
خلاصه داستان:
داستان یانگ سای وی که روز عروسیش توسط شانگ گوان ژه دزدیده میشه و چهره هاشون باهم عوض میشه و شب عروسی شانگ گوان ژه با چهره ی یانگ سای وی کشته میشه و اون فکر میکنه مردی که قرار بوده باهاش عروسی کنه قصد کشتنش رو داشته ولی بعد متوجه میشه که اون عمیقا دوساش داشته و افراد دیگه ای پشت پرده ی ماجرای این دو نفرن
In the sinful city of Heyang, Pan Yue, who was throwing lots of fruit and carts, married Yang Cai Wei, whom everyone despises. On the day of the wedding, Yang Cai Wei was killed, and the suspect was Pan Yue. Yang Cai Wei, who “resurrected from the dead”, returned “fiercely” under the guise of “evil girl” Shangguan Zhi and was about to expose Pan Yue’s true face. In the process of bravely fighting against the evil forces of the “Four Great Clans” and investigating old cases, the two hearts came closer again. Yang Cai Wei found out that the real murderer who killed her was someone else, and Pan Yue loved her deeply from beginning to end. Everything is about to be perfect, but the people behind the scenes once again set up a trap, trying to push the two to an end of doom. (Source: Chinese = Baidu || Translation = MyDramaList)
یکی از بهترین سریال های عمرتون میشه به حدی فوق العاده هستش که حد نداره … دقیقا از اون سریالایی میشه که هروقت میبینیش میگی کاش از حافظه ام پاک بشه و دوباره از اول ببینم فوق العاده عالی عالی … و واقعا مترجم مرسی هستی… یکی دیگه از عالی شدن این سریال ترجمه عالی و قشنگش بود مرسی کره فا ❤️
من از ju Jing yi سه سریال دیدم و برای اولین بار از چهره ایی که درست کرده برا خودش بیزار شدم . چرا انقدر غیر طبیعیه جشم های انیمه ایی دمای نخود لباسهای باد کرده قرمز !!! انگار دارن انیمه میبینم . تو دو سریال قبلی خیلی کیوت و ناز بود ، این چه قیافه اییه آخه.
خوب بود ارزش دیدن داشت منطق حوادث تو فیلمنامه اش یه مقدار ضعف داشت از این لحاظ بیشتر فیلم هندی بود ولی بازیها خوب بود داستان جذاب بود لباسها هم قشنگ و چشم نواز و رنگارنگ. به نظرم همون نمره 8 از 10 مناسبه براش. چون بازم نسبت به خیلی از سریالها قشنگ تر بود ترجمه هم عالی. راستی زوج دوم به هم نمی اومدن به نظرم و دختره سنی بزرگ تر از پسره بود
بعنوان کسی که با سریال هایی که میبینه زندگی میکنه و قشنگ درک میکنه سریال رو، یه سری سریال ها هستند بهشون فکر میکنی یا حتی اسمش رو میبینی اکلیلی میشی و یه لبخندی رو لبت میشینه این از اون سریالاس که بااینکه بعد مدت ها از دیدنش میگذره، چشمم بهش خورد و اکلیلی شدممممم روند سریال جذاب بود، نقش های اصلی رو دوست داشتم کلا جذاب بود شدیدا پیشنهادش میکنم.
لطفا آهنگاش رو بزارید من هر روز به همین دلیل میام تو کره فا اما دست خالی میرم🥲
آه اشکم با اخرش در اومد🥲 واقعا قشنگ بود و رازآلود، معمولا حدس میزنم همچین سریالایی رو ولی این یکی رو مغزم یجاهایی قفل میکرد🫣❤️🔥
فیلمش قشنگ ولی نه خیلی قشنگ نمیدونم شایدم من خیلی توقع داشتم ازش ولی اکت و فیلنامه خیلی خوب بود و باید بدونید که این فیلم قبل از هر چیزی فیلم رازآلوده و موضوع اصلی فیلم در مورد یسری تحقیقات و کارای این شکلیه پس به دید یه عاشقانه فانتزی بهش نگاه نکنید
ولی خب قشنگه
کاپل دومش خیلیییی اصلا نمیدونم چی بگم فقط عر
ولی یه چیزی رو مخم بود گریمشون بابا اون چسبای موزون معلوم بود اصلا روانکاو به باد داد
خلاصه ممنون از مترجم عزیز
قشنگ بود. گرچه اول سریال بی منطق شروع شد. و در کل سریال رفتار همه نسبت به فهم این اتفاق یجوری بود که انگار کلا ی پدیده طبیعیه که روح ها جابه جا بشن. مثلا پسره خیلی راحت با کنار هم گذاشتن چندتا نشونه فهمید. انگار مثلا خیلی عادیه
سلام آقا من ی سوال واسم پیش اومده
۱ کی بود؟
و اصلا چند تا بودن؟
آخرش خیلی گنگ بودش
میشه برام توضیح بدید
مترجما دارن یه کار حرفه ای انجام میدن و خیلی عادیه که کسی که داره سریالو با زیرنویس اشون میبینه بتونه انتقاد کنه
وقتی وسط صحنه حساس سریال یه کامنت هایی مثه “این یارو مگه مغز خر خورده” یا “دمت گرم” و این چیزا مبیبینیم حس سریال میپره
اینکه من بیام یه انتقاد کنم به این معنی نیس که دارم کارشونو بی ارزش میکنم یا توهین میکنم.